Dear, delicate Rosalind:
My still out of reach peach, my tangerine dream – how are you today?
I was overjoyed to receive your brief note of thanks for the
stationery I sent you, and in blue, black, red and green! How imaginative! Although I was slightly perplexed that you
chose to return the other four blank postcards – are you about to start using
an email programme? For my part I cannot
stand computers. We are of a different
generation aren’t we? We are Mother
Nature’s offspring, not the grubby spawn of technology!
I am, however, the owner of a mobile telephone. I’m not entirely convinced I know how to use
the damned thing, but I do know, Rosalind, how to receive telephone calls.
Phone me and see how rapidly I am able to answer – in the blink of an
eye, the bat of an eyelash, at the flap of an ear (?!). Text messaging, be warned, remains beyond my
capability; besides, as a man of letters, I loathe the new phenomenon of text
speak (txt spk). It appears, in this day
and age, we are time poor enough not to bother with vowels.
Are you reading anything at the moment? If not I enclose a sample chapter from my book
(read it and imagine yourself an editor at Collins!). I do hope it isn’t too violent for the female
disposition, but I am a man’s man, Rosalind, and therefore I must write like a
man.
Should say, however, I am currently at something of a loose
end, and consequently drinking too many cups of coffee: can make me feel
irritable, so forgive me if I come across (on paper) as a little piquant.
Apparently the guideline daily allowance is five and half cups, I have
been on ten – all this emptiness is making me the equivalent of an opium
addict! Still, if it leads me to write
like Coleridge, I am fine with becoming thus …
Indeed, before I discovered the literary ingredients of my
novel inside me, I did write some fairly decent love poetry. Here’s a new one about someone special (guess
who?!):
English Rose, pink and
scented
When were such fine
things invented
Did Cupid once roam
this earth
Spreading seeds of
beauty with all his worth?
For never have I in
all my life
Believed in love
enough to take a wife
But you, fair
Rosalind, have changed everything -
I long to touch your
flower, and wear your ring.
J’espere avec impatience pour ta reponse!
Yours amorously,
… French O-Level, grade A.
No comments:
Post a Comment